Cheers! (2)

Спрашивал однажды, какой самый популярный русский тост, ну или какой русский тост должны говорить иностранцы. Так как я полностью против тоста “На здоровье”, мой тост — “Давайте выпьем за понимание”. Иностранцы этого никогда не выговорят, поэтому пусть так и говорят “Лэтс дринк фор андерстэндин”.

Ну, или коротко и ясно – “За понимание”

Pick your language

The icon for picking a language on websites should appear in the shape of an actual tongue, not a flag. It only makes sense — you are picking your native tongue (язык).

For example:

Russko-Английский

Я не знаю, что такое "юзабилити", я знаю, что такое "удобство".
Не знаю что такое начать "юзать", но знаю, "начать использовать"
Не знаю: "некорректно", знаю: "неправильно"

Почему столько слов в Русском языке не переводят с английского, а просто пишут русскими буквами? Я понимаю, часто сам obshaus vot imenno tak, но это между друзьями, знакомыми… а все эти слова и выражения я взял именно из страничек больших компаний, где все должно быть профессионально и как минимум грамотно.

"комменты" — комментарии (comments)
"имейл" — "электронная почта", "электропочта", ну, или уже "эл. почта." (email)
"прайс-лист" — "ценник" (price-list)
"фаст фуд" (fast food), "перфекционисты" (perfectionist), "лояльность" (to be loyal), "пазл" (puzzle), "супервайзер" (supervisor), "корректировать" (to correct), "коллапс" (collapse)…

Некоторые вышеупомянутые слова, оказывается, даже существуют в Русском словаре. Многие остальные — Английские слова просто пишут Русскими буквами, что меня очень удивляет (и немного бесит). Мне всегда казалось, что Русский язык очень богат, а ведь большинство слов пришли из Латинского, Греческого, Французского языка… и теперь, на прямую из Английского. Может сейчас так модно? Strong influence of the western culture.

Так как я приехал в Австралию в 12 лет, уровень моего Русского довольно низкий. Я не знаю много слов, я часто не могу правильно выразится или составить предложение. С Ангслийским у меня проблем нет, хотя я его начал учить только в 12 лет, а все основы языка в школах учат в начальных классах.

I guess you learn something new every day.

Лист продолжается и будет добавлятся…

Edited:
фэшн,
дискас,
уикенд,
прайс,

Выражения и их смысл

На работе дохуя тупорылых долбоебов, хочется их обосрать, красиво, по нашему — но не получается. Сегодня одной пизде объяснял что у нее руки растут из жопы. «Your hands are growing out of your ass» — ну не звучит это красиво по английски! Вообще с матом в английском языке кисло. Его мало, и он не склоняется так как склоняется наш родной. Ну, взял любое слово — и сделал из него мат! А на англо-пидарастическом — no.

Матом можно говорить. Например недовольная девушка может сказать следующее: «Нахуя мне без хуя если с хуем до хуя.»

Немного истории для тех кто немного этим заинтересован:

«Буквальное значение слова ‘мат’ – это "громкий голос, крик". В его основе лежит звукоподражание: непроизвольные выкрики "ма!", "мя!", то есть мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и т. д. Получается, нравственный запрет лежит в самой этимологии слова!»
Скворцов Л. И. Стихия слова: О русском мате // Русский декамерон. М., 1993. С. 5–6

А вообще, очень хорошо это все описано Алексеем Плуцер-Сарно.

… или можно сразу в толковый словарь русского мата.

Fuck the fucking fuckers
Abso-fucking-lutely shit way to express yourself, but non-the-less, we use it every day and quite effectively.


Edited:

По теме у Тёмы

А вот очень интересная история по названием:
Про русский мат. Юрий Дружников (КАК Я ПРОСЛАВИЛСЯ В АМЕРИКАНСКОЙ СЛАВИСТИКЕ)